TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2010-02-27

Il y a vraiment des jours où j'aimerais être un chat.
猫になりたい時が多い最近

2010-02-21

Eri est en vacances  - えりちゃんは休暇中
Eri qui est en stage linguistique à Rennes en France 
est en vacances chez moi pour une semaine. 
Je me réjouis de cette charmante visite.
フランスのレンヌに留学中のえりちゃんは遊びに来てくれました。
一週間一緒に過ごします。楽しい時間になります。

2010-02-07


C'est beau l'amitié - 友情っていいですね
J'ai eu un immense plaisir à retrouver trois amis d'origine japonaise dont deux vivent en Allemagne. Ils ont fait trois heures de voiture direction sud et moi trois heures de train direction nord, nous nous sommes retrouvés à Bâle et avons passé un moment super sympathique ensemble. Merci d'avoir fait ce chemin pour venir me voir. Je me réjouis la prochaine fois de vous accueillir chez moi pour de petites vacances. MERCI.
日本出身の友人に会いました、本当にうれしかったです。一人は日本から来ているけど、後の二人はドイツに住んでいます。マインツから車で三時間南へ走った三人、マルティニーから電車で3時間くらい北へ走った私、スイスの北町バーゼルで会いました。とても楽しい時間を過ごしました、少し飲んで、たくさん話して、暖かい時間でした。来てくれてありがとう。また私の所までバカンスをしに来てね、待ってるからね。ありがとう。