TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2010-10-12


Maman est à l'hôpital depuis aujourd'hui pour une opération de la hanche.
Bonne chance petite maman !!
L'opération s'est bien déroulée... Ouf  !!!
Je lui parlé, elle est très fatiguée, mais va bien.
Je t'aime petite maman.
今日から母は入院した、骨盤の関節の手術。
頑張ってお母さん!
手術は無事に終わった... 良かった!!!
先母と話しました、疲れているけど、元気でした。
大好きさよ!お母さん!


4 comments:

Nao said...

手術が無事に済みますように!!!

術後のお母様も、見守るコリンさんはじめご家族の方も気の抜けない日々を過ごされることと思います。
どうぞご自愛のほど!

一日も早いご快復を心より祈ります。

Corinne said...

ありがとう、Naoさん!

emiko said...

お母さんの手術が無事におわって
よかった!!
コリンさんも一安心だね!
リハビリは大変かとおもうけど
家族がみんなついているからお母さんの
リハビリはきっと順調に行くね!!
コリンさんも、くれぐれも体を大事にして
ください!これはお願い。

Corinne said...

恵美子ちゃんへ
私のこと気をつけてくれてありがとう。
CDも今日届いたよ。あ り が と う。
明日から2週間秋休みなので、自分を大切するつもりだよ。
ありがとう、妹ちゃん!