TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2010-09-19

たまにいいでしょう!
金曜日の夜にずっと前から行きたかったレストランへ友人と行きました。ストレスがあった一週間のご褒美でした。いいでしょう?自分を大事にするのは大切だと思います。
C'est bon de se faire du bien !
Vendredi soir, avec une amie, je suis allée manger dans un restaurant  où je voulais aller depuis longtemps. Après une semaine assez stressante, je me suis payée cette récompense. Tout le monde y a droit de temps en temps, n'est-ce pas? C'est important de bien s'occuper de soi-même, j'en suis convaincue.

1 comment:

emiko said...

ご褒美はたいせつです♪
私も、コリン姉さんにご褒美をおくります!
まっててね!