TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-01-30




本当にありがとうございました !!
Merci beaucoup beaucoup !!
Ein herzliches danke schön !!

2 comments:

Anonymous said...

美味しそうですね!!!
お刺身は大好きです!!
スイスの皆さん怖がらず食べてみてください!
コリンさんのお料理も綺麗で美味しいですよね♪
食べると幸せを感じる料理です。

Anonymous said...

日本料理はだいぶ練習したけど、ヨーロッパ料理はまだまだ練習しなくちゃ!だって、20歳のときから日本料理と出会えてずっと夢中だったので、ヨーロッパ料理にはそんなに作っていないです。今からしっかり練習して、日本の友達はヨーロッパに来たら作りまーーーーす。