TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-08-18

Pour le repas tous les enfants de mon frère aîné étaient là.
お昼ご飯に兄の子供四人ともやってきました。

2 comments:

ikko said...

ランチのメニューは何でしょ〜?
お部屋の写真見てると
遊びにいきたくなりますねぇー。
いつか必ず行くからね!

Corinne said...

ikkoへ
この4人は間違いなく好きなメニューと言えばイタリアンでした。なので、手作りピザとミートソーソパスタはメニュでした。母の庭の野菜でサラダも作りました。