TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-10-18


La maison de mon frère - 弟の家です
Aujourd'hui mon frère m'a présenté sa maison en construction. Bientôt sa famille pourra y habiter. Elle est d'un design simple et très élégant. J'y ai reconnu leur bon goût et je leur souhaite beaucoup de bonheur à tous les quatre dans leur nouvelle maison. Généreux ils n'ont pas oublié la chambre d'amis... je me réjouis d'y passer quelques petites vacances.
今日弟が家を紹介してくれました。もう少ししたら家族で引っ越します。シンプルととてもエレガントなデザインでした。彼ららしいと思いました。この新しい家で家族四人で幸せいっぱいあるようにお祈りしています。心広い弟夫婦はゲスト部屋も作りました。バカンスを楽しみにしています。

No comments: