TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-02-24

ローザンヌ - Lausanne
Voici l'immeuble dans lequel habitent mes amis de Lausanne. On m'avait dit qu'il faisait très froid en Suisse, mais ce matin le temps est ensoleillé et agréable. Cet après-midi, ma mère et mes frères viennent me chercher et j'irai sur le Valais. Mais je reviendrai souvent à Lausanne qui est une ville très agréable où j'ai des amis merveilleux. Je me réjouis de présenter une fois Lausanne à mes amis japonais.
ローザンヌ・このマンションに私の友人は住んでいます。スイスはとても寒いと聞いていたけど、今朝晴れているし暖かいです。今日の午後母、兄と弟はローザンヌまで来てくれる、彼らと一緒に実家があるヴァレ州に行きます。だけど、今からローザンヌによく来ると思います。とても過ごしやすい街であるし、私の大切な友人がいるからです。日本の友達に一度ローザンヌを案内したいです。

1 comment:

Anonymous said...

ローザンヌは夢の中で一度
行った事があります(笑)
ステキなマンションだね!
ベアトリスさんたちにどうぞよろしくっ!
きっと、会える日が来ると思います♪