TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-11-25




Le lac Léman était superbe hier, de vraies photos cartes postales. 
C'est bientôt le marché de Noël au bord du lac.
昨日レマン湖は本当にすばらしかった、絵はがきのような写真を撮りました。
もう少しでレマン湖のそばにクリスマスマーケットが始まります。

1 comment:

Nao said...

クリスマスマーケットはドイツでのものと同じでしょうか?
扱っているオーナメントとか、食べ物とか…
カソリックの多い地域とプロテスタントの多い地域とでは何か違いがありますか?
もしマーケットに行かれたら写真ヨロシク!