TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-11-14




Hier c'était une petite fête japonaise chez moi.
昨日家で日本パーティーでした。

2 comments:

Nao said...

ショック!!
私は長いことお稲荷さんも海苔巻きも作ってない!!  食べてはいるけど…

きれいに作れていますネ!!!

Corinne said...

Naoへ
ヨーロッパだと自分で作らないと食べられないからね(笑)。だけど、日本人留学生の二人は今回初めて作っていた。やっぱり日本では買うね。作ったことないのと聞いたら、「買うか母は作るか」て答えた。
作るのも楽しいよ。