TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-03-05



昔と今 - Autrefois et aujourd'hui
Comparez ces photos d'autrefois et d'aujourd'hui du village où j'habite maintenant. On sent toute une histoire... La maison toute seule au milieu des arbres est la maison où je suis maintenant. Mes parents ont été les premiers à construire une maison à l'écart du village.
今住んでいる村の写真を比べてみましょう、昔の写真と同じ場所の今の写真。歴史を感じますね... 木に囲まれてただ一個の家は今私はいる家です。父は安い土地を買って村と離れたところで家を建った。

2 comments:

Anonymous said...

面白い比較だね。
昔の写真の車が、特にすばらしい!!
お父さんの選んだ土地の周りに
家が増えたね、、

時間が経つと景色が変わる

この間、豊田に行ったとき
痛感しました。

昔の写真って大切にしなきゃって思ったよ。

Anonymous said...

昔の写真を大切にする気持ちはいいかも。
母はおばあちゃんの家に見つけた古い写真を集めたけど、まだアルバムになっていない。

二人アルバムを作りたい。古い写真は母に説明してもらえないなら、誰が誰分かりませんから、母は亡くなったら、その宝物も一緒になくなる。

昔話を聞くのは楽しみにしている。