TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-05-02

ブラブラしながらフランス語レッスン - leçon de français en se promenant
Nanako et moi sommes allées à Sion pour l'inscrire dans son cours de langues qu'elle commencera lundi. Après cela nous nous sommes promenées et avons fait un vrai cours de vocabulaire en déchiffrant les plats du jours présentés sur les terrasses des restaurants. Tout cela sous un beau soleil, car après quelques jours bien froids, le beau temps est de retour. Heureusement.
ななこちゃんと一緒にスィオンに行ってきました。今度の月曜日からななこちゃんはスィオンで語学学校に行くので、申し込みに行きました。その後市内にお散歩しました。散歩の途中に語彙の授業ができました、レストランのテラスにあった定食の案内看板ををたくさん読みました。ななこちゃんはスイスに到着した時に天気が寒かったけど、今暖かくなりました。いい天気が戻ってきて良かった。

2 comments:

Nao said...

シアワセ!だね、ななこちゃん!!!

Corinne said...

次の留学生はNaoちゃん?