TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-04-28




ななこちゃんはスイスにやってきた!!Nanako est arrivée!!
Lundi soir à 19h45 mon ancienne élève de l'université de Chukyo, Nanako, est arrivée en Suisse. J'en suis très heureuse. Elle va progresser en français pendant les 10 semaines de son séjour. Après avoir passé la nuit ensemble à Genève, nous avons pris le chemin de mon village où nous sommes arrivées mardi après-midi. Nanako habite une chambre dans la maison de nos voisins, elle partagera ses repas avec ma mère et moi. Dès la semaine prochaine elle va prendre le chemin de l'école de langue. Je te souhaite beaucoup de plaisir en Suisse, Nanako.
月曜日の夜19時45分くらいに中京大学で私の学生だったななこちゃんはスイスに到着しました。本当に嬉しいです。今から10週間ほど楽しくフランス語勉強します。二人でジュネーブに一泊してから火曜日の夕方に二人で実家に帰ってきた。ななこちゃんは隣の家の部屋を借りて、母と私と毎日食事します。来週からフランス語学校にも行きます。楽しんでね、ななんこちゃん!

No comments: