TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2008-12-31









一日観光 - je fais du tourisme
Hier avec mes amis je suis allée à Toba. Nous avons rendu une course visite à leurs parents et pris le temps de nous promener au bord de la mer, dans les vieilles rues et dans les cimetières typiques de la région. Puis nous sommes montés une route de montagne pour atteindre un temple très ancien en pleine forêt. Il n'y avait personne que le moine qui y habite, c'était très sauvage. Très sensible à la nature dernièrement le bord de la mer m'a émue, mais dans l'ensemble c'était une journée très divertissante et culturellement très intéressante.昨日友人と一緒に鳥羽に行きました。ご両親に会いに行く途中でゆっくり観光しました、海辺での散歩、昔の建物の多い通り、そして珍しい墓地に。最後に細い山道を登っていたら、森の真ん中の古い寺に着いた、お坊さん以外誰もいないとても静かの所でした。最近よく自然に感動している私は海辺に涙が出たけど、昨日は本当に気分的にいい、文化的に面白い一日でした。

No comments: