TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-04-18



今朝の散歩の途中で撮った写真 
Photos prises pendant ma promenade ce matin

7 comments:

よっこたん said...

コリンさんのところにも春が来たのですね。
たんぽぽ、チューリップ、水仙。
皆かわいいです。ワンちゃんもかわいいい~
青い空に赤い電車、ステキな景色ですね。
冬から春になると、なんだか気持ちが明るく軽くなりますね。
元気が出てきます !(^^)!
こちらは日中は23~26度で初夏のよそおいです。
いよいよ新緑の季節です。

Corinne said...

よっこたんへ
コメントありがとうございました。
春は来た後、一時期また寒くなったけど、もう来週あたりから大丈夫だそうです。母の白アスパラ畑にアスパラは少しずつ出てきています。

Nao said...

白アスパラ!!! 食べたい…

Corinne said...

Naoへ
今朝白アスパラ畑で一時間半仕事した。新アスパラの写真を撮るから、待っててくださいね!

Nao said...

ハイハイ、写真だけでも…

最近、星が丘三越でも結構白アスパラを見るようにはなったのですが、「採りたて」に見えないので買う気にならないのです。

いつか、スイスで!
白アスパラを食べに行くツアー、なんていうのもいいな!

よっこたん said...

白アスパラ食べ放題・ツアーに参加しま~す (^O^)/

Corinne said...

Naoと
よっこたんへ
白アスパラ食べ放題ツアーは来年の5月6月でどうでしょうか?
その時まで写真だけになります。私は昨日食べたよ!!