TEXTES JAPONAIS/FRANCAIS - フランス語/日本語文書

regardez aussi cette page svp!次のページも見てください!
http://corinne-bridge-chjp.blogspot.com/
chers amis, je vous présente ici quelques textes japonais ou français que j'aime et que j'ai traduits dans l'autre langue.
皆様、このサイトで私が好きな文書を紹介しています。日本語の文書ならフランス語翻訳を付きます。フランス語の文書なら日本語翻訳を付きます。

2009-04-05


最後にデザート - pour finir le dessert
Je n'ai pas préparé le dessert, mais ma belle-soeur et sa cousine l'ont fait pour moi, un excellent gâteau avec deux sortes de mousses. Merci beaucoup. Je veux faire des progrès en dessert... elles pourraient me donner des cours.
デザートは担当しませんでした。妹とそのいとこは作ってくれました、とてもおいしいケーキに二種類のムース。ありがとうございました。デザートを作る練習したい...彼女達に教わりたいです。

No comments: